その他

sizeとsize-upの違い

sizeは「サイズ・大きさ」、size-upは「評価・見積もり」という異なる意味を持ちます。

size

noun

サイズ・大きさ

/saɪz/

size-up

verb

評価・見積もり

/ˈsaɪz ʌp/

違いの詳細

基本的なニュアンス

sizeは物や人の大きさを指す名詞で、具体的な数値や寸法を示します。一方、size-upは物事を評価したり判断する動詞で、主に状況を把握する際に使われます。

size

The size of the shirt is large.

そのシャツのサイズは大きいです。

size-up

I need to size-up the situation.

状況を評価する必要があります。

使用場面

sizeは服や物の寸法を話すときによく使われ、具体的な会話が多いです。size-upはビジネスや交渉、分析を行う際に用いられることが多いです。

size

What size do you wear?

あなたは何サイズを着ますか?

size-up

Let's size-up the competition.

競争相手を評価しましょう。

文法的な違い

sizeは名詞として単体で使用されますが、size-upは動詞句として用いられ、主語とともに使われる必要があります。

size

The size was perfect.

サイズは完璧でした。

size-up

They will size-up the project.

彼らはプロジェクトを評価します。

フォーマル度

sizeはカジュアルな会話でよく使われますが、size-upはビジネスや公式な場面でも使われるため、よりフォーマルな印象があります。

size

I like this size.

このサイズが好きです。

size-up

It's time to size-up our strategy.

戦略を評価する時です。

使い分けのポイント

  • 1sizeは具体的な大きさを表現する時に使う。
  • 2size-upは状況や人を評価する時に使う。
  • 3服のサイズを尋ねる時はsizeを使う。
  • 4ビジネスの分析にはsize-upが適している。
  • 5sizeは名詞、size-upは動詞として使うことを覚える。

よくある間違い

I want to size this shirt.
I want to know the size of this shirt.

この文は不自然で、sizeは名詞なので、正しい形にする必要があります。

Can you size-up the dress?
Can you size the dress?

dressのサイズを尋ねる場合は、sizeを使うのが正しいです。

確認クイズ

Q1. sizeの意味は何ですか?

A. size-up
B. 大きさ正解
C. 評価
D. 見積もり
解説を見る

sizeは物や人の大きさを指す名詞です。

Q2. size-upの主な用途は何ですか?

A. 測定する
B. 評価する正解
C. 比較する
D. 選ぶ
解説を見る

size-upは物事を評価するための動詞として使います。

Q3. 次の文で正しいのはどれですか?

A. I need to size-up the dress.
B. I need to size the dress-up.
C. I need to size the dress.正解
D. I need to size-up the dress-up.
解説を見る

dressのサイズを尋ねる場合は、sizeを使うのが正しいです。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード